20 Palavras Diferentes No Inglês Britânico E Americano
O inglês, apesar de ser uma língua global, apresenta variações significativas entre o inglês britânico (British English) e o inglês americano (American English).
Palavras diferentes em ingles britânico e americano - Group sort
Essas variações permeiam diferentes aspectos, como ortografia, pronúncia e, claro, vocabulário. Nesse artigo, vamos explorar 20 palavras que revelam essa diversidade linguística, ajudando você a navegar com mais precisão entre os dois sotaques.
1. Vocabulary Differences: British vs. American English
Vamos começar com algumas palavras que têm significados distintos em ambos os países. Por exemplo, "Lift" no Reino Unido refere-se ao elevador, enquanto em Estados Unidos é utilizado "Elevator". No entanto, "truck" em ambos os países se refere ao caminhão. 2. Outras Distinções Vocábulares Outras diferenças incluem "boots" (luvas de box) no Reino Unido vs. "Gloves" nos Estados Unidos e "chips" (batatas fritas) no Reino Unido vs. "French fries" nos Estados Unidos. 3. Subtile Variations: "Holiday" no Reino Unido significa "ferias", enquanto nos Estados Unidos pode se referir a "holiday" (comemorativo) ou "vacation". "Pub" no Reino Unido se refere a um bar tradicional, enquanto nos Estados Unidos pode ser "Tavern". 4. A Importância da Contexto É crucial considerar o contexto para evitar mal entendidos. Por exemplo, "pants" no Reino Unido é usada para se referir a calças, mas nos Estados Unidos pode se referir a cuecas. 5. Adaptação Linguística Entender essas diferenças linguísticas pode ser útil para se comunicar de forma mais precisa em diversos contextos. Lembre-se de que o inglês é uma língua dinâmica em constante evolução, e novas variações surgirão ao longo do tempo. Este artigo oferece apenas um breve panorama das diferenças lexicais entre o inglês britânico e americano.
Vamos começar com algumas palavras que têm significados distintos em ambos os países. Por exemplo, "Lift" no Reino Unido refere-se ao elevador, enquanto em Estados Unidos é utilizado "Elevator". No entanto, "truck" em ambos os países se refere ao caminhão.
2. Outras Distinções Vocábulares
Outras diferenças incluem "boots" (luvas de box) no Reino Unido vs. "Gloves" nos Estados Unidos
For more information, click the button below.
-
e "chips" (batatas fritas) no Reino Unido vs. "French fries" nos Estados Unidos.
3. Subtile Variations:
"Holiday" no Reino Unido significa "ferias", enquanto nos Estados Unidos pode se referir a "holiday" (comemorativo) ou "vacation". "Pub" no Reino Unido se refere a um bar tradicional, enquanto nos Estados Unidos pode ser "Tavern".
4. A Importância da Contexto
É crucial considerar o contexto para evitar mal entendidos. Por exemplo, "pants" no Reino Unido é usada para se referir a calças, mas nos Estados Unidos pode se referir a cuecas.
5. Adaptação Linguística
Entender essas diferenças linguísticas pode ser útil para se comunicar de forma mais precisa em diversos contextos.
Lembre-se de que o inglês é uma língua dinâmica em constante evolução, e novas variações surgirão ao longo do tempo. Este artigo oferece apenas um breve panorama das diferenças lexicais entre o inglês britânico e americano.